с о в р е м е н н ы е
з а п а д н ы е
х а й к у

в переводе Дмитрия Кузьмина


Ричард Райт

Мальчик смеётся, подставляя ладони падающему снегу, пока они не побелеют.

Энн МакКей

двое еще двое по закону Ноя одиночкам вход воспрещен

Элизабет Сен-Жак

первый снег запущенный двор теперь безупречен

Кристофер Херолд

этот пурпурный цветок вот только что помнил как называется завтракаю один выжимаю сок из апельсина полного семян

Чарльз Росситер

Лунным светом наполнена ночь. Сдвинулись сотни песчинок, чтоб отпечатался этот след.

Джин Доути

Нос к носу собака и мышь, прижатая лапой.

Ли Джерга

перед выпускным вечером мой сын и я рядом завязываем галстуки

Гэри Хотхэм

дальняя гроза пес стучит когтями по паркету

Джон Хадек

продавец с фруктового лотка кидает щенку виноградину

Майкл Дилан Уэлш

был у мамы снова нашла у меня первый седой волос

Жиль Фабр

После службы священник еще раз преклоняет колени - запереть церковные ворота. В баре в туалете круглое окно как раз впору полной весенней луне.

Джим Нортон

Бабочка выбрала чертополох, чтобы уснуть.

Эвелин Тули Хант

Дорога никуда не ведет. Где теряется в траве колея - цветет шиповник. Наполовину погребены в песке у недостроенного замка тронутые ржавчиной солдатики.

Грегори Кунц

в лифте поднимаюсь один чуть слышный аромат жасмина

Джон Ширер

объятья зимы столь крепки - чтобы чувствовать их жар сквозь тяжелые шубы

Карлос Колон

забрав мои очки окулист растворился в обоях

Кеннет Лейбман

ветра нет на этой ветке сидела птица

Нур Сингх Хальса

вернувшись с похорон нашел седой волос на ее опустевшем кресле

Бернард Лайонел Эйнбонд

Белизна шеи, когда она отводит вверх волосы, чтобы я расстегнул молнию на платье.

Джеймс У. Хэкетт

Старая паутина в лесу, у самой земли провисает, полная семян.

Вирджиния Брейди Янг

опавший березовый листок прожилками к небу

Джордж Суид

в разгар ссоры пожилые супруги ненароком поменялись чашками с чаем наконец один не понимаю где все опавшие листья руки что их собирают все в коричневых пятнышках после жаркой схватки ее первый муж самодовольно улыбается мне со снимка в прихожей мои руки только что вымытые мою еще раз после газеты с новостями на пляже двое юных влюбленных глядят с обожанием друг другу в зеркальные противосолнечные очки яростный ветер метельщик улиц заказывает еще кофе с самого начала с нами уже двадцать один год этот чайник из нержавейки по-прежнему отражающий лица расплывшиеся поблекшие

Р.У.Ричардсон

последний лист на ветке шепчет с надеждой мы еще вернемся

Джейсон Сэнфорд Браун

загадывая желание на каждую летящую пушинку одуванчика говоря "прощай" так же, как обычное "здравствуй"

Пол Дэвид Мена

беспокойная ночь тянусь за пейджером во сне

Бетти Каплан

капельки росы сверкают как бриллианты на золоте и пурпуре листвы обложка каталога в корзине для бумаг

Кэролайн Рориг

обмен обручальными кольцами капли дождя по глади бассейна

Пол Мак-Нейл

три ворона на сосне у самой вершины два с раскрытыми клювами

Перевод © 1997 Дмитрий Кузьмин

Прыгнуть назад - к ЛЯГУШКЕ-ПУТЕШЕСТВЕННИЦЕ